12 der nützlichsten italienischen Wörter, die Sie kennen müssen

Nachrichten

nachrichten 12 der nützlichsten italienischen Wörter, die Sie kennen müssen

Zum Glück geht es beim Italienisch für Anfänger nicht nur darum, Verbkonjugationen auswendig zu lernen. Dateifoto: Pexels

Bei der Suche nach den nützlichsten italienischen Wörtern zum Lernen stoßen Sie möglicherweise auf Listen mit Substantiven wie gatto (Katze), Stock (Hund), Haus (Haus) und so weiter. Diese sind in Ordnung, wenn Sie ein absoluter Anfänger oder ein Vorschulkind sind. Aber sind sie das wirklich am besten brauchbar Worte von allen?

Wie alle guten Italienisch-Studenten habe ich meine Listen mit Substantiven und Verbkonjugationen sorgfältig studiert. Aber letztendlich waren die Worte, die ich im Alltag am hilfreichsten fand, als ich zum ersten Mal nach Italien gezogen bin, anderer Art.

Ich hörte immer wieder dieselben wenigen Wörter in allen möglichen Zusammenhängen. Und während dieses ersten Jahres klammerte ich mich um mein Leben an diese kleinen Worte. Ich habe meine Rede damit gewürzt. Ich benutzte sie, um mir Zeit zum Nachdenken zu verschaffen, oder als Aktienantworten, wenn ich sehr wenig Ahnung hatte, was vor sich ging – was oft der Fall war.

Hier sind also nur ein Dutzend der gebräuchlichen italienischen Wörter, die Ihnen helfen werden, die alltägliche italienische Konversation besser zu verstehen – und sich sogar daran zu beteiligen.

Allora

Also, wo sollen wir anfangen? Es müsste mit diesem ständig verwendeten und schön klingenden kleinen Wort sein. Sie haben es vielleicht schon gehört in… naja, fast jedem zweiten Satz, der von Italienern geäußert wird.

Was ist das für ein Wort, an das sie sich so oft wenden? Es muss etwas wirklich Wichtiges bedeuten, oder? Nun, auf die Gefahr hin, Sie zu enttäuschen,Allorabedeutet ganz einfach „dann“.

Aber natürlich ist kein Wort so einfach, wie es scheint. Denken Sie an all die vielen Bedeutungen, die „then“ im Englischen haben kann:Allorafunktioniert genauso.

Und wenn du frech sein willst (und wer möchte nicht lernen, wie man auf Italienisch frech ist?), kann es auch „und na und?“ bedeuten.

Quindi

Lassen Sie sich nicht täuschen: Dieses Wort hat nichts mit der Zahl 15 (quindici) zu tun, sondern alles damit, Ihren Redefluss zu unterstützen.

See also  NFL-Reporter Doug Kyed gibt den Tod seiner Tochter an Leukämie bekannt

Quindi hat zwei Hauptbedeutungen. Das erste ist „so“ oder formaler „daher“.

– Sta per piovere, quindi portati un ombrello.

Es regnet gleich, also nehmen Sie einen Regenschirm mit.

Und das zweite ist ‚dann‘, wie in next oder after.

– Ho cenato, quindi sono uscita.

Ich habe zu Abend gegessen, dann bin ich ausgegangen.

Va bene

Dies ist einer der wichtigsten Sätze, die Sie kennen müssen, bevor Sie nach Italien kommen. Es bedeutet „ok“ oder „in Ordnung“ und Sie werden es ungefähr alle fünf Sekunden hören.

Va benewörtlich übersetzt „geht gut“, und wenn die Dinge gut laufen, würden Sie es als Antwort auf die Frage verwendenkomm va? (wie geht’s?)

Aber ähnlich wie „in Ordnung“ im Englischen kann man es auf viele andere Arten verwenden.

Und manchmal bedeutet es überhaupt nicht viel.

Sie werden es mit Wörtern wie gebündelt hören AlloraUnd quindi um Gesprächslücken zu schließen: „allora… quindi… va bene.“

LESEN SIE AUCH:Die 12 Möglichkeiten, Italienisch zu sprechen, werden Ihr Englisch durcheinander bringen

Tanto

Es gibt viele Möglichkeiten, auf Italienisch „viele“ zu sagen, und dieses Wort musst du wirklich beherrschen. Es ist nicht so einfach, wie es auf den ersten Blick aussieht, aber wenn Sie diese Grammatik beherrschen, wird Ihr Italienisch einen Sprung nach vorne machen.

Hier ist, wie es geht – und warum es nicht dasselbe bedeutet wie molto. Außer wann es geht.

Ecco

Los geht’s – wieder eines dieser umständlichen Wörter, die sich nicht so einfach ins Englische übersetzen lassen.

Du wirst hörenecco die ganze Zeit. Es bedeutet so viel wie „hier“ oder „dort“. Genau wie im Englischen füllen wir unsere Rede mit kleinen Phrasen wie „here you are“, „there we go“ und so weiter.

– Eccoci, finalmente siamo arrivati

– Hier sind wir, wir sind endlich angekommen!

Aber natürlich ist es nicht immer so einfach. Erfahren Sie hier mehr über dieses gebräuchliche und vielseitige Wort.

Komunque

Komunqueist eines dieser Wörter, die mehr Sinn ergeben, wenn man sie im Zusammenhang hört – und das ist praktisch, denn in Italien hört man es a viel.

See also  Raffinerie Schwedt: Ölkonzern Rosneft scheitert mit Klage - tagesschau.de

Es wird auf verschiedene Weise verwendet. Eine der häufigsten ist „sowieso“ oder „auf jeden Fall“.

– Non sai dov’è? Grazie comunque.

Sie wissen nicht, wo es ist? Trotzdem danke.

Siehe die anderen Bedeutungen hier.

Bild

Sie kennen das, wenn jemand anfängt, Ihnen eine lange Geschichte über etwas zu erzählen, das ihm passiert ist, und Sie eigentlich nichts hinzuzufügen haben, aber zeigen möchten, dass Sie zuhören?

Solche Situationen können in einer Fremdsprache unangenehm werden.

Aber anstelle von unangenehmer Stille oder manischem Lächeln oder Nicken gibt es hier ein nützliches Wort, das zeigt, dass Sie zuhören, und das „Gespräch“ am Laufen hält: Immagino.

Man kann es zwar mit „Ich stelle es mir vor“ übersetzen, aber es bedeutet so viel wie „Ich kann es mir vorstellen!“. oder “Ich wette!” und drückt Sympathie mit dem aus, worüber der Sprecher spricht (oder sich eher beschwert).

– Non posso credere che abbiano chiuso la strada. Che Verkehr! (Ich kann nicht glauben, dass sie die Straße gesperrt haben. Der Verkehr war schrecklich!)

– Stellen Sie sich vor!

Rechnung

Selbst wenn Sie gerade erst begonnen haben, Italienisch zu lernen, ist Ihnen das Wort wahrscheinlich schon einmal begegnetma(‘aber’) inzwischen.

Aber (!) es gibt mehr als eine Möglichkeit, sich selbst oder anderen zu widersprechen, besonders im Italienischen. Dieses Wort ist eine häufig verwendete Alternative:bezahlen(ausgesprochen ‘in-vetch-eh’).

Im einfachsten Sinne bedeutet es auch „aber“. Es kann auch „stattdessen“ und „jedoch“ bedeuten.

–Pensavo che fosse partita, invece era ancora lì.

Ich dachte, sie wäre gegangen, aber sie war immer noch da.

Aspetta

Sie haben vielleicht bemerkt, dass Italiener sagenAspettadie ganze Zeit. Ich hatte dieses Wort noch nie gehört, bevor ich in Italien ankam, aber die Bedeutung war vollkommen klar:Warten!

– Aspetta, il semaforo e rosso

– Warte, die Ampel ist rot

Jetzt ist es eines der italienischen Wörter, die ich täglich verwende.

Magari

Dieser gebräuchliche Ausdruck leitet sich von einem griechischen Wort ab, das gesegnet oder glücklich bedeutet, was ein Hinweis auf seine erste Bedeutung ist: „Ich hoffe es!“. Sie können verwendenmagariüber Dinge zu sprechen, die gewünscht, gewünscht oder erhofft werden.

See also  Caimanera-Demonstranten wurden in ein Hochsicherheitsgefängnis verlegt

– Magari andrà tutto bene.

– Hoffentlich wird alles gut.

Sie können es sogar verwenden, um zu betonen, wie sehr Sie etwas wollen, normalerweise wenn es Ihnen jemand anbietet: Es ist, als würde man seine Frage mit „Sie wetten!“ beantworten.

– Ti piacerebbe andare in Italien?
– Magari!

– Möchten Sie nach Italien gehen?
– Das würde ich auf jeden Fall!

Sehen Sie hier alle anderen Möglichkeiten, wie Sie es verwenden können.

Cavolo

Was für eine Ladung Kohl! Wer hätte gedacht, dass dies ein so nützliches Wort ist? Aber sobald ich es gelernt hatte, hatte ich das Gefühl, sofort etwa zehn Prozent mehr Italienisch zu verstehen.

Es dient normalerweise als milderer Ersatz für cazzo („Scheiße“ oder „Schwanz“), ähnlich wie „Zucker“ und „Fudge“ im Englischen für stärkere Begriffe stehen können. Aber cavolo ist mehr als nur ein Platzhalter, wir finden, dass es einen ganz eigenen Charme hat.

– Che cavolo vuoi?

Was zum Teufel willst du? (wörtlich: „Was zum Teufel willst du?“)

Cavolo hat viele Verwendungsmöglichkeiten. Zum Beispiel als Substantiv, um „nichts“ oder „überhaupt nicht“ zu bedeuten…

– Non m’importa un cavolo

Es ist mir scheißegal!

… oder Sie können es alleine schreien, um Ihre Überraschung oder Frustration auszudrücken.

– Ho vinto la lotteria!
– Cavolo!

– Ich habe im Lotto gewonnen!
– Wow! (oder wörtlich: „Kohl“!)

Boah

Ist das ein Wort oder nur ein Geräusch? In jedem Fall müssen Sie wissen, was es bedeutet.

Es ist „Ich weiß nicht“, aber in seiner informellsten Form – wie wenn wir den Ausdruck zu „keine Ahnung“ verkürzen.

– Di dov’è?
– Boh, forse Puglia… ma che ne so?

– Woher kommt sie?
– Keine Ahnung, vielleicht Apulien… aber was weiß ich?

Natürlich gibt es noch Dutzende weitere äußerst nützliche italienische Wörter. Weitere Informationen finden Sie in unserem Word-of-the-Day-Archiv.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Most Popular

On Key

Related Posts